
Nostalgia invades me at nightfall,
seeing the moon and not being able to see your face,
by talking to her and not receiving an answer.
The feeling invades me, this feeling of melancholy
that fills me, that suffocates me,
that leaves me so empty even with its echo.
It hurts to know that you have arrived late,
or that I have arrived too early.
In this pain that I feel today,
I cry the timeline that did not fit us
when we decided to embark on this road.
I cried the hug not given, the lost hope,
the buried love, the defect of my soul for loving you so much,
for not being by your side, for having forgotten you.
—
La nostalgia me invade al llegar la noche,
al ver la luna y no poder ver tu rostro,
al hablar con ella y no recibir respuesta.
Me invade el sentimiento,
esta sensación de melancolía
que me llena, que me asfixia,
que me deja con su eco tan vacía.
Me duele el saber que has llegado tarde,
o que he llegado demasiado antes.
En este dolor que hoy siento,
lloro la línea de tiempo que no nos cuadró
cuando decidimos embarcarnos en este camino.
Lloro el abrazo no dado, la esperanza perdida,
el amor enterrado, el defecto de mi alma por quererte tanto,
por no estar a tu lado, por haberte olvidado.
Gracias!
Tristísimo tema, sin duda. Gracias por comentar.